Conviértete en un explorador marino - Transcripción


Transcripción-Conviértete en un explorador marino
.pdf
Download PDF • 36KB

Haga clic aquí para el blog en inglés


Transcripción:

Nuria [00:00:00] Hola, soy Nuria.


Álvaro [00:00:01] Y yo soy Álvaro. Bienvenidos a Tumble en Español, el podcast donde exploramos historias de descubrimientos científicos.


Nuria [00:00:08] Hoy, nos subimos a bordo de un barco llamado Nautilus, que explora el fondo del océano para que todos podamos verlo.


Álvaro [00:00:16] ¿El Nautilus? ¿Te refieres al submarino del famoso libro de Julio Verne, "Las 20 mil leguas submarinas"? ¿Conoceremos el capitán Nemo?


Nuria [00:00:24] Vamos a conocer a alguien aún mejor que el Capitán Nemo. Una joven exploradora de verdad, quien compartirá con nosotros su vida en el barco y la curiosa historia de cómo se convirtió en una bióloga marina.


Nuria [00:00:44] Esto que estamos escuchando es un video del buque explorador Nautilus. En el momento en el que la tripulación de científicos descubría algo increíble: la caída de una ballena o "whale fall" en inglés.


Álvaro [00:00:59] ¿Qué es un whale fall?


Nuria [00:01:00] Es lo que ocurre cuando una ballena muere y su cuerpo cae al fondo del mar. En español la llamamos caída de ballena. Es algo muy importante para el ecosistema marino y algo que no se ve todos los días.


Nuria [00:01:16] Los científicos podían observar, a través de pantallas en el barco, que la ballena barbuda aún conservaba sus barbas. Su cuerpo estaba cubierto por pulpos, anguilas, cangrejos y otras criaturas submarinas que se alimentan de la ballena por años, incluso décadas.


Álvaro [00:01:45] ¿Entendí bien? ¿Dijeron "bone eating worms"? ¿Gusanos come huesos? Eso me va a dar muchas pesadillas.


Nuria [00:01:50] Sí, los restos de una ballena son como un banquete para todo tipo de criaturas. Si te fijas, mientras hablan, los tripulantes van cambiando entre las cámaras de los dos submarinos robots, Argus y Hércules.


Álvaro [00:02:06] ¿Y cada robot tiene su propio nombre?


Nuria [00:02:07] Sí, y fíjate que tienen nombres de la mitología griega.


Nuria [00:02:14] Y es que no es solo la tripulación quién está viendo la caída de ballena. El mundo entero lo está viendo por internet, en vivo, en streaming, por YouTube.


Nuria [00:02:26] La misión del Nautilus es explorar las profundidades del mar y compartir con personas, como tú y yo, lo que se encuentra en el fondo marino.


Álvaro [00:02:38] Probablemente, hay mucho más escondido por ahí. Está bastante oscuro.


Nuria [00:02:42] Hay mucho por descubrir. Por eso fue tan emocionante cuando en Tumble, pudimos entrevistar a una de las científicas a bordo.


Nuria [00:02:56] Como Taylorann habla inglés, le hemos pedido a nuestra amiga Vero que haga la traducción al español.


Traductora [00:03:01] Hola, soy Taylorann Smith. Soy directora científica a bordo del barco de exploración Nautilus.


Álvaro [00:03:08] Y ¿ella hizo la entrevista desde el barco?


Nuria [00:03:10] Sí. Taylorann nos dijo que, antes de su primera expedición, ella también veía los videos de YouTube del canal del Nautilus.


Traductora [00:03:18] Antes de mi primer día a bordo, estaba muy emocionada. Recuerdo que, semanas antes de venir, trataba de buscar videos de YouTube para saber cómo era el barco.


Nuria [00:03:29] Taylorann era una joven estudiante cuando se enteró que existía el Nautilus y se presentó para hacer unas prácticas en el barco. No podía creer su suerte.


Traductora [00:03:39] Yo no sabía que existía esto. Yo no sabía que podía subir a un barco y hacer investigaciones a bordo del Nautilus y hacer prácticas aquí arriba. Cuando supe de verdad, no lo podía creer. Era una mezcla de excitación, de emoción, de lo increíble que es todo esto... De ver el fondo del mar. Y pues al mismo tiempo, la gran emoción que me dio saber que me había ganado la posibilidad de hacer estas prácticas a bordo. No puedo creer que que me las hayan dado.


Nuria [00:04:13] Hablamos con ella en su tercera expedición y nos mostró todo sobre su trabajo. Ella estaba allí, sentada frente a todas esas pantallas de vídeo, allí donde los tripulantes vieron los restos de la ballena.


Álvaro [00:04:27] ¡Anda! Es como, el detrás de las cámaras.


Nuria [00:04:29] Fue una experiencia increíble poder hablar con ella. Especialmente, porque la persona que fundó el Nautilus es un explorador muy conocido.


Traductora [00:04:39] Nuestro fundador es el doctor Bob Ballard. Quizás lo conozcas como el hombre que encontró el Titanic. Es un hombre increíble y muy buena onda.


Álvaro [00:04:50] ¡Guau! El Titanic, son palabras mayores.


Nuria [00:04:54] Sí, ¿verdad? Me acuerdo estar obsesionada con el Titanic cuando yo era niña. Y de la película con Leonardo DiCaprio cuando salió.


Álvaro [00:05:02] Sí, claro. Recuerdo que todo el mundo hablaba del Titanic. Era como haber descubierto el mayor de los tesoros.


Nuria [00:05:09] Bob Ballard y su tripulación encontraron los restos del famoso barco de pasajeros llamado Titanic, usando un vehículo teledirigido por control remoto llamado ROV o Remotely Operated Vehicle, en inglés.


Álvaro [00:05:24] O sea, un ROV es como un súper robot submarino. ¿Puedo pedir uno por Navidad?


Nuria [00:05:30] Añádelo a la lista. Se usaron este tipo de robots para explorar y recoger objetos del Titanic. Igual que utiliza hoy el Nautilus sus robots para explorar el fondo marino.


Traductora [00:05:42] Tenemos esta habitación llena de pantallas y en una de ellas tenemos la vista de Hércules, nuestro vehículo remoto principal, el cual movemos por todos lados para recolectar muestras.


Nuria [00:05:55] Hércules es como los ojos y las manos del Nautilus en el fondo del mar. Y Argus, es como el supervisor de Hércules.


Traductora [00:06:04] Argus no pierde de vista a Hércules. Así sabemos si, Hércules se está acercando a una pared o a un hoyo profundo.


Álvaro [00:06:13] ¡Ah! Entonces, mientras Hércules está muy concentrado mirando el suelo, Argus es el que le dice «eh, amigo, detentestás a punto de estrellarte».


Nuria [00:06:22] Eso es. Y luego está todo lo que no se ve online. ¡Claro!


Traductora [00:06:27] ¡Ah! Tenemos más pantallas. Más que nada, para los pilotos.


Álvaro [00:06:32] ¿Los pilotos? ¿Pilotos de qué?


Nuria [00:06:35] Pues los pilotos de los robots submarinos. Esas pantallas les permiten a los científicos controlar los mandos para tomar muestra de especies, de tierra y muchas más cosas del fondo marino.


Álvaro [00:06:47] ¡Qué bueno! Es como un videojuego del fondo del mar.


Nuria [00:06:50] Es bien chévere y Taylorann está en el centro de la acción.


Traductora [00:06:54] Mi trabajo a bordo consiste en vigilar cuando estos robots grandotes están en el agua mirando cosas en el fondo marino. También debo tomar notas de todo lo que vemos.


Álvaro [00:07:06] Entonces, ¿ella está allí, mano a mano con la tripulación que escuchamos antes?


Nuria [00:07:11] Así es. Entonces, cuando Hércules vuelve de su inmersión Taylorann se encarga de analizar las muestras, una a una, con sus propias manos.


Traductora [00:07:20] Diría que la mejor parte de mi trabajo es ver a estas criaturas que nadie ha visto nunca. Y yo tengo la suerte de estar cerca, de tocarlas, de olerlas... hasta cuando apestan.


Álvaro [00:07:36] El apestoso placer del descubrimiento.


Traductora [00:07:39] Una vez descubrí una nueva especie de esponja que era carnívora.


Álvaro [00:07:44] ¿Cómo? ¿Una esponja de mar puede ser carnívora? ¿Esas esponjas que usas para lavarte en la ducha?


Nuria [00:07:51] Así es, Álvaro. Esas esponjas se comen los insectos del mar.


Álvaro [00:07:56] ¿Podrían comerse los insectos que me trepan por las piernas en el jardín?


Nuria [00:07:59] Quizás, si tu jardín estuviese en el fondo del mar. Pues, sí.


Álvaro [00:08:04] Va a ser, que no.


Nuria [00:08:05] Pues, como te decía, además de analizar las muestras que trae el robot Taylorann también toma muestras para su propia investigación.


Traductora [00:08:12] Mi proyecto se enfoca en los microplásticos en el fondo del mar.


Álvaro [00:08:17] ¿Microplásticos? ¿Qué es eso?


Nuria [00:08:20] Mejor que Taylorann lo explique.


Traductora [00:08:22] Los microplásticos son diminutas piezas de plástico, de menos de cinco milímetros, que se encuentran en el mar.


Nuria [00:08:30] Ella toma muestras de agua a diferentes niveles de profundidad, desde el fondo del mar hasta la superficie. Entonces, filtra el agua para saber qué cantidad de microplásticos existe en cada nivel.


Álvaro [00:08:43] ¡Wow, buenísimo! Este es un proyecto realmente importante, pero ¿cómo logra hacer tantas cosas? ¿Alguna vez toma una pausita para dormir?


Nuria [00:08:51] Taylorann dice que a veces le cuesta encontrar momentos de descanso en el barco. Nos contó que en su última expedición dormía muy poco.


Traductora [00:08:59] Me echaba siestas por el día, para poder aguantar despierta por la noche. Y a veces, pensaba: «estoy cansada», «quiero irme a la cama». Pero entonces, levantaba la vista y miraba por la ventana el amanecer y se veía el mar. Nada de tierra alrededor, solo el mar. Y me decía a mí misma «estoy en este precioso barco y el Sol ya está saliendo».


Álvaro [00:09:29] El amanecer suena muy bonito. Pero, ¿cómo te conviertes en investigadora del fondo marino? ¿Ella se presentó allí en el barco y dijo «¡Hola, capitán! Quiero estudiar los microPlásticos en mares lejanos»?


Nuria [00:09:43] Ojalá, pero no, no funciona así. Taylorann no tenía ni idea de cómo hacerse bióloga marina.


Traductora [00:09:49] Durante mi infancia, nadie a mi alrededor era científico y no me imaginaba que hubiera gente a quienes le pagaran por hacerse preguntas del mundo y de lo que nos rodea. Yo no sabía que esto era un trabajo.


Nuria [00:10:04] De hecho, Taylorann y su hermana fueron las primeras en su familia en estudiar en la universidad. Ella ni sabía, qué hacían los biólogos marinos.


Traductora [00:10:13] Yo pensaba que los biólogos marinos eran entrenadores de delfines.


Álvaro [00:10:19] Cuando pienso en los biólogos marinos, pienso en esos tipos que dan sardina a las focas en los acuarios.


Nuria [00:10:25] Pues no, exactamente. Los biólogos marinos estudian los organismos del mar y cómo se relacionan con su entorno, con el medio ambiente.


Traductora [00:10:32] Y luego me di cuenta de que nada que ver, que era algo muy diferente y mucho más complicado. Y hoy en día, sigue siendo así. O sea, duro. Difícil. Es un gran reto, pero quizá eso es lo que me empuja a seguir esforzándome.


Álvaro [00:10:50] Pero, ¿a qué se refiere con eso?


Nuria [00:10:52] Pues Taylorann aún es una mujer afroamericana. Dice que no tiene muchos modelos a seguir que se vean como ella. Y se ha dado cuenta que con su trabajo, ella puede ser un ejemplo para otras jóvenes.


Traductora [00:11:04] Diría que el apoyo de la comunidad científica con la que te rodeas es muy importante.


Nuria [00:11:10] Por suerte, Taylorann ha encontrado mucho apoyo en el Nautilus.


Traductora [00:11:14] Sin duda, ha sido duro encontrar mi camino. Pero el Nautilus me ha ayudado mucho y ha hecho una gran diferencia para mí.


Nuria [00:11:24] Taylorann nos dijo que, parte de la razón por la cual ella se convirtió en científica, fue para inspirar a otros niños y niñas como ella. Por eso, la misión del Nautilus de compartir la ciencia con todos es tan especial.


Traductora [00:11:38] Estamos viendo tantas cosas increíbles y por eso, pienso que es tan importante que estemos transmitiendo en YouTube lo que descubrimos. Para que todo el mundo tenga la misma oportunidad de verlo y sienta esa curiosidad por la ciencia y la exploración.


Álvaro [00:11:56] Eso está buenísimo. No puedo esperar a la próxima caída de ballena, para verlo desde casa.


Nuria [00:12:01] O incluso un barco naufragado. ¿Te imaginas? Taylorann nos contó que también se han encontrado algunos.


Álvaro [00:12:07] Probablemente, no sea otro Titanic. Solo existe uno.


Nuria [00:12:11] Como el Nautilus, solo hay uno.


Álvaro [00:12:14] Bueno, estoy seguro de que el Nautilus tendrá mejor suerte que el Titanic y que aún le quedan miles de aventuras y descubrimientos alucinantes por delante. Así que, dejémoslo flotando.


Nuria [00:12:27] Definitiviamente. Y Taylorann tiene un valioso mensaje que compartir con todos los niños y niñas que quieran convertirse en exploradores.


Traductora [00:12:34] Mi consejo es: ¡sé tú mismo! No te rindas. Y pues, a veces no va a ser fácil, pero encontrarás la manera de hacer tu propio camino.


Álvaro [00:12:49] ¿Quieres formar parte del equipo del Nautilus y ver lo que están viendo?


Nuria [00:12:52] Es fácil y lo puedes hacer desde tu casa. Entra en nautiluslife.org y podrás ver en vivo expediciones de exploración submarina. Y si el Nautilus se encuentra haciendo inmersiones en altamar, puedes hacer clic para ver a través de las cámaras de Hércules y de Argus.


Álvaro [00:13:11] Además, hay vídeos de descubrimientos de animales y divertidas actividades para que te visualices como explorador o explorador a marina.


Nuria [00:13:22] Queremos dar las gracias a Taylorann Smith, directora de ciencia del Nautilus. Ella se encuentra, actualmente, sacando su máster en Biología Marina en la Universidad de California State, en Northridge. Gracias también a Megan Cook. Este episodio ha sido posible gracias al Ocean Exploration Trust, a través del National Marine Sanctuary Foundation.


Álvaro [00:13:45] Esta es una adaptación al español de Tumble Science Podcast for Kids. Para más episodios de descubrimientos científicos, solo tienes que buscar Tumble en Español en cualquier plataforma de podcast. También puedes escuchar los episodios en inglés en sciencepodcastsfokids.com


Nuria [00:14:02] Tumble son Lindsay Patterson, Marshall Escamilla y Sara Lenz. Somos Nuria net y Álvaro Ramos, y junto a Álex García Amat, somos La Coctelera Music. Vero López Treviño hizo locución adicional.


Álvaro [00:14:15] Hasta la próxima, exploradores.



Posts are coming soon
Stay tuned...